maxinewz.hu
Keresés
Menü megnyitás
Borítókép:  Profimedia
Maxinewz

Sejn, sájn, sín, siín és mindeféle hasonló elnevezést használunk magyarként a kínai webáruházra, de vajon melyik a helyes? ​

Gyors körkérdéssel hamar megállapítható, hogy a SHEIN nevű kínai divatcég szinte mindenki számára ismert, főként 30 év alatt, de a webáruház nevének kiejtésébe már beletörik a bicska. Egyesek szerint teljesen mindegy, mit mondunk, úgyis megérti, aki akarja. Mások azonban vitatkozni is képesek azon, kinek van igaza. Sejn, sín, sájn, sien és még van néhány változat, de vajon melyik a helyes?

Szerencsére ma már nem kell megállítani egy kínait sem a piacon, hogy kiköveteljük tőle a tökéletes kiejtést. A YouTube-on is megtalálható a megoldás, ami sokak számára meglepő lesz, de talán véget vet ennek a kínzó dilemmának. Vagy nem.

Számos videóban azt halljuk, hogy vezetéknév esetén ugyanúgy ejtjük ki, ahogyan írjuk, néhány nyelvben pedig a helyes kiejtés “sájn”. Az egyik ilyen videó alatt a kommenetelők hívták fel a figyelmet arra, hogy a webáruház a saját közösségi média felületein azt állítja magáról, hogy siin-nek kell ejteni a márkanevet. 

Ezen a nyomon továbbmenve az X-en megtaláltuk a Shein hivatalos platformját, ahol végre tisztázódni látszik a helyzet. Azt írják: 

“It's pronounced SHE-IN, not SHINE or SHEEN.”

A kötőjel azt jelenti, hogy az angol nőnemű ő kifejezés lesz a nyerő, tehát sí, majd hozzákapcsoljuk az in szót.

Talán nem kell sokat győzködni senkit azon, hogy a márkanév valódi tulajdonosa biztosan tisztában van vele, hogy mi a neve. 

Szóval, ha legközelebb valaki vitázni kezdene azon, hogy miként ejtjük a webáruház nevét, nyugodtan hivatkozzunk arra, hogy a saját maga által vezetett online felület szerint nem sájn, nem sín, nem sien és egyebek, hanem:

SÍ-IN.

Megerősítésképpen mutatunk egy kínai TikTokker hölgyet is, aki segít eligazodni ebben a rejtelemben. A nyelvtanárként dolgozó fiatal nő elmagyarázza, hogy miért szeret a kedvenc online webáruházában vásárolni és végül hozzáteszi, hogy reméli, tanított nekünk valami újat. A videó itt látható.